Terra incognita | ||||||||
Нет, именно книги надо читать. Опечатки зависят от издательства, и если выбирать правильные, найдёте от силы две. И что, если написано "МолоПо" вместо "молоко", вы не поймёте?)) Чтение действителньо помогает ничуть не хуже зазубревания правил, чего я всегда чуждалась) Нифи , сочувствую. ![]() |
||||||||
Gluuk | ||||||||
согласен.. в доперестроечных книгах, ошибок почти нет... ![]() Nifertity
Было и у меня такое... только, я правду искать не стал...))) Сочувствую... Удачи тебе! |
||||||||
Immortal | ||||||||
![]() ![]() ![]() Вы египтянин? ![]() Что же касается русского языка, то моё мнение - противоположно вашему. По тому, насколько грамотно человек пишет и говорит, легко отличить, с кем вы говорите или переписываетесь - с умным и образованным человеком или с представителем "социальных низов", даже если он и маскируется под человека иного круга. ![]() Я категорически против упрощения языка! Человек, который с раннего детства сам читает книги, быстро и навсегда овладевает русским языком и не имеет сложностей с правописанием. А серость, которая предпочитает книгам "ящик", пусть и дальше выделяется своей неграмотностью... ![]()
И что это доказывает - что читать не надо? ![]()
Ну уж нет! Пусть, наоборот, устный корректируется в соответствии с письменным. А то, что язык интеллектуалов и язык улицы разойдутся - не вижу в том никакой беды. Мы и так слишком разные... |
||||||||
Gluuk | ||||||||
Насчёт РА - вы невнимательно читали предыдущие посты, или не читали их вовсе... Незнание своей истории, не делает вас ни более грамотной, ни более интелектуальной... Может быть вы считаете, что и река Волга (бывшее название РА) в Египте протекает? |
||||||||
Immortal | ||||||||
![]() ![]() По-моему, все эти гипотезы - полное шарлатанство. У славян НЕ было Ра в значении солнца. Если только Фоменко и ему подобные это выдумали... ![]() Сейчас стоит осторожнее читать всякую лабуду про "наши" корни - и уж тем более, не использовать такие сочинения как доказательства. Вы ещё на "Голубиную книгу" сошлитесь! ![]() ![]() P.S. Интересно, а по какой специальности лично у вас диплом? ![]() |
||||||||
Gluuk | ||||||||
Если вы считаете, что история Руси началась с её крещения, это ваши личные проблемы... "Велесова книга", "Слово о полку Игореве" и многие другие, были написаны до этих событий... Вы же, уважаемая, узучали более поздние источники, судя по вашему кругозору... Как вас научили, так вы и думаете, боясь, хочь чуточку расширить своё самосознание... |
||||||||
Дама | ||||||||
Я бы больше не советывала вам разглагольствовать, ибо при отсутствие знаний, вы не можете позволить себе такую роскошь |
||||||||
NEVERMIND | ||||||||
Может немного не в тему. Видел сюжет вчера про грамотность. Людей просили написать свою краткую биографию. Это смог сделать только один. Был сделан интересный вывод: люди не могут по теме писать. То бишь грамотный человек может довольно точно и кратко пересказать, описать что-либо. А у нас многие читают книгу - и понимают все буквально. Печально, господа. Писать и говорить по-русски, думаю, умеют процентов 5 в нашей стране. Не более. |
||||||||
Terra incognita | ||||||||
Не, Gluuk , реально, Immortal права. Я честно, каюсь, не знаю про реку, но у древних египятян был бог солнца - Ра. Мы про это)
В послеперестроечных тоже, надо просто выбирать не Донцову ![]() |
||||||||
Nano | ||||||||
Gluuk, не знаю, как Вы, а я свой язык учил именно как свой, а не как иностранный. И, будучи с Вами до конца честным, меня коробит, когда кто-то пытается каким-то жутким псевдонаучным методом обосновать свою лень и нежелание выучить правила орфографии и пунктуации. Да, русский язык сложен. Согласен. И это очень остро понимаешь, когда учишь английский (который, имхо, беден и прост до примитивизма) и даже французский (который чуть сложнее, и который прекрасен: полностью согласен с Меравингеном :)). Но это замечательная сложность. Сейчас я понимаю, насколько мой язык действительно богат (без пафоса!). И я действительно, если можно так выразиться, патриот своего языка! А то, что Вы предлагаете - это, на мой взгляд, просто шаг по пути наименьшего сопротивления. Нам лениво усвоить - давайте низведем до своего уровня! Ведь так всегда было: кто-то учился общаться хорошим высоким литературным слогом, а те, кто не имел желания или возможности - продолжали так, как получится. Если читали "Чапаев и Пустота" Пелевина (это из "постперестроечных") - вспомните тот момент, когда Чапаев обратился с речью к ткачам на вокзале. Или вспомните фильм "Турецкий гамбит" (книгу, пардон, не читал): когда Фандорин переоделся мужиком-извозчиком и в госпитале разговаривал с солдатом. ("Аудиторию" прошу простить мне, возможно, не очень удачные примеры.) А Вы мне теперь говорите, что раз вот мол мы, поколение "Пепси", так заговорили, так давайте теперь на государственном уровне все будем говорить языком отмороженных тинейджеров. Увольте! Не стану! Для меня не существует бессмысленных слов. Все слова, которые я произношу или пишу наполнены смыслом. Бывают ситуации, когда я не могу с ходу подобрать слова для обозначения какого-либо понятия, и тогда я, каюсь, использую иностранные слова. Совсем недавно, в одном из подфорумов был вынужден использовать слово privacy, потому что не смог подобрать русского аналога этому понятию. Но ведь это скорее исключение, чем правило. У меня не вызывает никаких проблем мягкий знак в окончаниях глаголов. Я не историк. Мне очень сложно судить о "качестве" тех материалов, которые Вы выдвинули в подкрепление своей доморощенной теории. И если Вы свои корни предпочитаете возводить к древнеегипетским языческим божествам - пожалуйста. Хоть к Большому Взрыву! И если Вы предпочитаете говорить на их языке, только потому что одно слово в нем кажется Вам "простым и емким" - флаг Вам в руки! Можете заодно и писать, используя простое древнее письмо А. Его до сих по не расшифровали. А мои корни - славянские. И начинаются они чуть ранее крещения Руси. Начинаются с вятичей, дреговичей, русичей, варягов. До меня, пусть и в сильно измененном виде, дошел ИХ язык. На нем и стараюсь говорить и писать. По возможности грамотно. P.S.: Нифи, большой респект в связи с сочинением. Не думаю, что тебе требуется сочувствие. Думаю, ты своего добьешься. Удачи. |
||||||||
Immortal | ||||||||
![]() ![]() Про крещение Руси я ничего не писала, так что не надо снова и снова выдумывать... Молодой человек, вы пытаетесь спорить со специалистом. Явно - не имея на то достаточной квалификации и начитавшись книжек, которые не воспринимаются специалистами всерьёз. Это то же самое, что - доказывать что-то физикам, вооружившись книжкой "Терминатор-2. Судный день" или "Робот-полицейский". ![]() В литературоведении есть целое направление, посвящённое таким вот фальсификациям и мистификациям. ![]() К истории это имеет весьма далёкое отношение. |
||||||||
Волчица мать | ||||||||
Русский яззык один из самых сложных языков, да радуйся, что не китайский и не японский уишь!! ![]() |
||||||||
Nifertity | ||||||||
вот-вот! Поэтому председатели комиссии привыкли, что выпускники не могут писать работы красивым русским языком, с деепричастными и причастными оборатми, соблюдая знаки препинания. Так теперь думают, что если кто-то хорошо написал, значит списано. Ну, ничё, на аппеляцию подала. Это значит, что оценку повысят. |
||||||||
Kondor | ||||||||
Насколько я вижу, у него с этим проблем нет |
||||||||
Kondor | ||||||||
Когда я из Оренбуржья переехал в Екатеринбург (тогда еще - Свердловск), то примерно через год родители при моих явках к ним в гости начали мне говорить, что я стал говорить с другим, "уральским" акцентом. Я удивлялся этому и тогда, и сейчас удивляюсь. Т.к. не вижу различий акцентов или говоров. Ну, кроме некоторых слов, типа "мочалка" - "вихотка", "мороженое" - "мороженка" и т.п. Но это не в счет. Хотя все-таки должен признать: на моей Родине (в Оренбургской области) меня теперь все-таки воспринимают как приезжего... Видимо, различия в акцентах или говорах все-таки есть... Но они очень незаметны, по крайней мере, я их так и не замечаю! |
||||||||
Kondor | ||||||||
Все правильно сказано, и добавить нечего - Это НАШ язык... А изучая, например, английский язык вы не удивились разнице между написанием и произношением?! |
||||||||
Gluuk | ||||||||
А никто и не отрицает, что он у них был... Только вот, почти никто не знает, что и у нас он тоже ключевое место занимал...) |
||||||||
Nifertity | ||||||||
Kondor, у меня очень быстрая хватка речи. Когда я в Москве, тоже начинаю немножко с их акцентом говорить. Когда в Украине, начинаю их слова употреблять, даже не задумываясь. Когда была в американском лагере, приходила домой и часто "Р" говорила английскую. Очень быстро улавливаю речь. |
||||||||
Immortal | ||||||||
Вы задумывались над тем, почему ни о книге этой, ни об авторе - никто не пишет и никто не комментирует? ![]() Мой вариант ответа: потому что профессионалы считают это ниже собственного достоинства. Вот если он раскрутится, как Фоменко, тогда и будем опровергать. |
||||||||
188 | ||||||||
Gluuk, мне не очень понятно - то Вы аплодируете призывам осовременивать язык, то к корням призываете вернуться... Вы сами-то определитесь... Если к корням, если по "Слову о полку..." ностальгия замучила, то эффективного обмена информацией не получится, а если инструмент коммуникации нужен, то к чему весь этот бред про Ра-Волгу и прочую кРАпиву... |
||||||||
Unicorn | ||||||||
Язык - живой организм, и никакие искусственные меры не спасут его от постоянной трансформации. А те изменения, которые происходят в языке, обусловлены массой факторов, от нашего хотения не зависящих. Сложно представить себе страну настолько изолированную от мира, что её язык остаётся в первозданном виде сотни лет, не перенимая неологизмы иностранного происхождения. Сложно представить язык, в рамках которого нет тенденции к упрощению. Те же неудобства, о которых шла речь в первых постах темы (разница в произношении и написании) связаны преимущественно с возрастом языка. К примеру, французский моложе английского, потому в правописании французских слов множество "лишних", нечитаемых согласных. В английском такого меньше, но там свои заморочки - пишется "Ливерпуль", а произносится "Манчестер" :) Но и в английском есть устойчивая тенденция к упрощению - лондонская речь уже вплотную приближается к тому, что слова там произносятся так же, как и пишутся. Вполне вероятно, что что-то подобное произойдёт и у нас - может быть, несколько по-иному. Достаточно сравнить старые и новые орфографические словари, чтобы уловить разницу в написании некоторых слов. А уж церковнославянский язык - это просто иностранный язык для нас! Он сложнее и по написанию, и по грамматическим нормам. А современный язык - как ни крути - становится всё более и более простым. И будет ещё проще со временем. И ещё - про диалекты. Где-то говорят "свеклА", а где-то - "свЁкла". И трудно сказать, что правильно - произношение этого слова зависит от региона, в котором живёт говорящий. А словари фиксируют не выдуманный "литературный язык", а настоящий, живой, такой, какой он есть на сегодняшний день. В реальности диалектное произношение часто вливается в литературный язык. Вероятно, это и есть признак жизнеспособности языка - его постоянная трансформация. |
||||||||
188 | ||||||||
Трудно не согласиться с тем, что язык должен адекватно отражать объективную реальность. Однако сохранение культурных традиций является ИМХО не менее важной задачей. И если в какой-то момент произошло так, что в силу ряда причин молодежь выбрала пепси и клинское, то это не означает, что все общество должно начать изучать историческое и культурное наследие со словарем. В конце концов, поддержу Immortal
|
||||||||
Terra incognita | ||||||||
Вл французском хватает и таких же гласных, но связи между ними и возрастом культуры я никак не вижу.
Првильно говориьть "свЁкла" во вском случае, есть такое правило) А то, что говорят в деревнях - по идее неправильно.
Зай, если бы они фиксировали такой язык, во-первых, они сломали бы голову, на кого опираться: на интеллигентов или на уличный язык, а ведь большиство - это смесь. Литературный язык не выдуман. И не он должен подстравиваться под наши капризы, а мы должны писать и, главное, говорить на нём. И в наших руках сделать его живым. Если бы словари подстраивались под "сегодняшний день", их бы переиздавали каждую неделю. Хотя есть некоторые поправки: уже отчаяшись заставить нас выучит, что шампунь - это Он, приянли поправку, что можно употреблять как в мужском. так и в женском роде. Та же история и с кофе... Учителя русского языка в шоке. Может быть, стоит легче относиться к этому, я не знаю. |
||||||||
Unicorn | ||||||||
Филологи видят - им виднее, они специалисты. Хорошо наблюдать за изменениями в английском языке - американцы повыкидывали массу "лишних" согласных, и читать стало легче. Правда, твердолобые англичане пока что эти реформы не приемлют..... может, оно и к лучшему? :)
Так вся моя родная Сибирь говорит "свеклА" :) И мне кажется, что двойное ударение в этом слове уже узаконили. Вот таким образом жизнь и влияет на литературность языка :) Кстати, меня почему-то коробит, когда говорят "творОг", хотя это ударение тоже узаконено. Но это - моё персональное, а жизнь вносит свои правила всюду.
Вот эти "некоторые" поправки вносятся в официальный литературный язык примерно каждые 15-20 лет. Таким образом нормы языка сначала меняются самими уважаемыми гражданами, а потом фиксируются филологами. И, как мне кажется, совершенно очевидно, что язык наш (как и все другие) движется в сторону упрощения. Хотя не всем это нравится. Для меня, к примеру, кофе никогда не будет среднего рода - только мужского, пусть хоть десять кафедр филологии решат, что оно может быть и среднего. Воспитание, знаете ли.... и никуда не деться :) |
||||||||
Шпанский МУХ | ||||||||
конфуз вышел на первом году официальной работы пояснительную записку что-то тОркнуло к проекту написать директор РА на полном серьезе несколько раз переспросил : " Сама?!" - и после этого в его глазах появился нехороший, осторожный блеск.... ![]() господа халявщики - учите русский хотя бы матный пригодится ![]() |
||||||||
Gluuk | ||||||||
Вот что мне нравится, так это то, что хотя бы в этой теме, народ пытается писать грамотно... ![]() |