Взрослая социальная сеть
Текстовая версия форума
Знакомства для секса Регистрация


русский язык

Текстовая версия форума: Архив форума Серьезный разговор



Полная версия топика:
русский язык -> Архив форума Серьезный разговор


Страницы: 1[2]3

gayatri
Если серьезно, то вопрос о реформе языка недавно поднимался. Были предложения писать не "заяц", а "заец" и т.п. Правда, в этом случае лучше писать "заясь", как говаривал волк из "Ну, погоди!" :)

Надо сказать, что некоторые нововведения уже есть. Так, в орфографических словарях 70-х и даже 90-х годов ударение в таких словах, как "свекла" и "творог", допускалось ставить и на первом, и на втором слоге. Теперь же установлено единственно правильное ударение :) То есть, то, что было правильно 10 лет назад, теперь неправильно. Про времена Пушкина и Лермонтова и говорить не стоит. Так что, все изменяется, жизнь не стоит на месте. Возможно, при ярко выраженной тенденции сокращения слов и увеличения скорости передачи информации, со временем мы дойдем до обмена ультразвуковыми сообщениями; будем обмениваться данными при помощи писка :)
Terra incognita
QUOTE (gayatri @ 11.06.2005 - время: 18:29)
Так, в орфографических словарях 70-х и даже 90-х годов ударение в таких словах, как "свекла" и "творог", допускалось ставить и на первом, и на втором слоге. Теперь же установлено единственно правильное ударение :)

Кис, сейчас тоже в слове "творог"ударение возможно в двух вариантах. всё окей) Но вот мне не нравится ситуация с шампунем. Только-только привыкла относиться к нему, как к вещи мужского рода, оказывается, его терь можно и в женском роде тоже использовать. Эх) По поводу "ться", над которыми так страдает Gluuk, - это просто леень) Если достаточно читаешь, у тебя настолько часто это всё перед глазами мелькает, что никакого вопроса уже ставить не надо, да если и надо бы - доля секунды, уже подсознательно, нет?) А вообще я полностью согласна с Нифи, во всём. Мне бы очень хотелось, чтобы больше русских так относились к языку.
Neos
QUOTE (Rog D.A.P. @ 10.06.2005 - время: 15:35)
Вопросы орфографии давно решены на www.udaff.com и ниибацца, беспесды bleh.gif

Эт точна йоптваю.....атвечаю...:-) беспесды....)

А автор темы ниибацца жжот)
gayatri
Да уж, решены! Смотришь на некоторые посты в Интернете, и кажется, что окончательное решение этого вопроса уже близко... к полной нечленораздельности :(
Кобра
QUOTE (gayatri @ 11.06.2005 - время: 18:29)


Надо сказать, что некоторые нововведения уже есть. Так, в орфографических словарях 70-х и даже 90-х годов ударение в таких словах, как "свекла" и "творог", допускалось ставить и на первом, и на втором слоге. Теперь же установлено единственно правильное ударение :)

Только не "свекла" ( ударение на последнем слоге). Хотя бы потому, что пишется "свёкла", а в русском языке "ё" всегда под ударением. А вот по-поводу творога - да, ударение было возможно на оба слога, а чем сказано в словаре 1958 г. рождения...
О женском и мужском роде.. Между прочим, когда в Москве появилось метро, то оно было мужского рода, потому что слово взято, кажется, из французского языка, где метро - он..
Если помните песенку Утесова : " Но метро сверкнул перилами дубовыми..."
Так же и шампунь.. Это слова иностранного происхождения, причем недавнего. Шампунь появился ( появилась) не так давно, лет сорок назад.. А для языка - это секунды, песчинки времени..
Обратите внимание, что пишется deodorant, а говорим мы "дезодорант", хотя правильно - деодорант..

А окончания все-таки надо проговаривать.. Гы-ы-ы....
Бархатная спинка
Следуя этой логике, правильной была бы и "деинформация" wink.gif

Но меня больше фонетическая сторона дела интересует: как можно произнести "тся", чтобы оно не звучало как "ца"? Это же смешно-все написанные буквы озвучивать.
Неужели вы и гласные в безударной позиции с волжским говорком произносите (вОлОгодские мы)?
И регрессивная ассимиляция согласных по звонкости/глухости вами игнорируется (коСьба-каЗьба)? И тому примеров множество.
Gluuk
QUOTE (Кобра @ 11.06.2005 - время: 15:03)
Позвони.. Поговорим.. И услышишь, как грамотно проговаривают окончания.
biggrin.gif





запишите свою речь на диктофон и внимательно послушайте, имея эту речь перед глазами...
Если вы, дейтвительно произносите буквы также, как они написаны - я вам аплодирую!

0098.gif

QUOTE
Уходит культура речи. Впрочем, как и многое другое.. cry_1.gif

а вот с этим, не могу не согласиться...

А на мой вопросы так никто и не ответил. Зачем же придумано столько правил? Зачем коверкать и усложнять язык? Зачем менять ключевые значения слов? Зачем заменять их на иностранные?
Разве от того, как написано, к примеру в слове окончание ться (тся), а не ца, оно приобретёт другой смысл, другое значение? И так во всём...
Якобы для того, чтобы отличить грамотного от неграмотного, звучит - увы, неубедительно...


Великая русская река Волга (значение слова - текущая вода), потому ВЕЛИКАЯ, что раньше имела другое имя - РА (река Солнца).
И названа она так была не случайно - это был священный, водный путь волхвов в чертоги РА (Солнца)

А сейчас это, всего лишь, текущая вода...
Кобра
QUOTE (Gluuk @ 12.06.2005 - время: 06:27)





[/QUOTE]
запишите свою речь на диктофон и внимательно послушайте, имея эту речь перед глазами...
Если вы, дейтвительно произносите буквы также, как они написаны - я вам аплодирую!

0098.gif

QUOTE
Уходит культура речи. Впрочем, как и многое другое.. cry_1.gif

а вот с этим, не могу не согласиться...

]

Не все... Не говорю мОлОкО..., но видишь ли, существует такой предмет в некоторый институтах, называется "Сценическая речь"..Очень полезная штучка... Не только для актеров..
А ты не пробовал задуматься над смыслом жизни ? Много времени занимает, а результат нулевой.....
Не сочти за труд, дай ссылочку на литературу по-поводу волхвов, Волги и Ра.. Прелюбопытно...
Gluuk
QUOTE
А ты не пробовал задуматься над смыслом жизни ?

смысл жизни – в Истине, Радости и Любви...

QUOTE
Не сочти за труд, дай ссылочку на литературу по-поводу волхвов, Волги и Ра..

Хорс был сыном бога Солнца-Ра и братом Велеса Суревича. Ра родился из лица Рода, он много тысяч лет правил солнечной колесницей и вывозил Солнце на небесный свод.

Но потом он устал и обратился в Сурью, солнечный медовый напиток и реку Ра. После того как Ра обратился в реку, колесницей Солнца стал править его сын - Хорс.

Перед самым утром Хорс отдыхает на солнечных островах Радости (на острове Родос и других). Согласно «Книге Велеса» (Род III, 1:3), когда к этим островам прискакивает на белом коне Утренник, он говорит:

- Иди, Солнце, в свои синие луга. Ты должно подняться в колесницу свою и смотреть с востока!

А вечером, когда Солнце склоняется к горизонту, прискакивает на черном коне Вечерник. Он говорит:

- Солнце зашло за горы свои и покинуло свою золотую колесницу!

И тогда ворожеи разнуздывают коней Солнца, а Солнце ложится спать, и воз его волами влечется по синей степи, по Млечному Пути к рассвету, к островам Радости. А отсюда вновь утром Солнце поднимется на золотой колеснице.

Как-то Хорс, проезжая по небесному своду, посмотрел вниз на землю. И увидел он, что у острова Буяна купаются Заря- Зареница с сестрами - Полуденницей, Вечеркою и Ночью- Купальницей.

Хорс влюбился в звезду Зарю-Зареницу и решил жениться на ней. На свадьбу Хорса и Зареницы собрались все ясуни-не- божители.

На летучем корабле прилетели дочери Лады - богини жизни, смерти и любви: зеленоглазая, золотоволосая Жива, чернявая Марена и белокурая, голубоглазая Леля.

Они подарили Заре - золотой платок: "развернешь его ранним утром, озаришь им все поднебесье". А Хорсу подарили чашу с живой водой: «кто пьет воду из этой чаши - тот вовеки не умирает".


Хорс и Зара-Зареница


Мы пришли из края зеленого к Готскому морю, и тут растоптали готов, которые были преткновением на нашем пути. И так мы бились за эти земли и за жизнь нашу. А до этого были отцы наши на берегах моря у Ра - реки (Волги). И с великими трудностями для нас мы переправили своих людей и скот на сей берег, и пошли к Дону, и там готов увидели на юге и Готское море. И увидели мы против себя вооруженных готов и так были принуждены биться за жизнь и проживание свое, когда гунны шли по стопам отцов наших и, нападая на них, людей били и забирали скот. И так род славен ушел в земли, где солнце спит в ночи, и где много травы и тучных лугов, и где реки от рыб полны, и где никто не умирает. Готы же были тогда в крае зеленом и немного опередили отцов наших, идущих от Ра-реки. Ра - река - великая, она отделяет нас от иных людей и течет в море Фасисте (Каспийское). Тут муж рода Белояру перешел на ту сторону Ра - реки и упредил там синьских купцов, идущих к фряженцам, поскольку гунны на острове своем поджидали гостей - купцов и обирали их. И было это за полстолетия до Алдореха. А еще раньше, в древности, род Белояров был сильным. И от гуннов торговцы прятались за мужами Белояровыми и говорили, что дают серебро и два коня золота, чтобы пройти и избежать угрозы гуннской, и так пройти мимо готов, также суровых в битве, и дойти до Днепра. И кони у них бесчисленны, и дважды берут они дань. Из-за того купцы, стекавшиеся к нам, вернулись в Китай и не приходили уж никогда более.

Велесова Книга




Русская Ра - река (Волга) не просто река, а река названная по имени бога Солнца в стране, которая с древнейших времен играла ключевую роль и была одним из главных центров формирования древнейшей цивилизации, одним из центров, из которого происходило расселение народов и создание новых центров этой древнейшей цивилизации ариев и славян в пределах всего земного шара. Да и не могла столь великая река, как Ра-река (Волга), не сыграть выдающуюся роль в развитии человеческой цивилизации, подобно тому как реки Нил в Египте, Инд и Ганг в Индии, Хуанхе и Янцзы в Китае, великие реки Африки и Америки дали жизнь великим цивилизациям древности.

По имени реки Ра и по имени бога Ра получила название и страна Россия. В пользу такого происхождения названия говорит ряд фактов. Так, арабский ученый Ал-Идриси (XII в.) упоминает в своей "Географии" горы Кукайа (Хукарья Авесты), расположенные на крайнем северо-востоке Европы, с которых берет начало река Русиййа, в которую впадает шесть больших рек, истоки которых находятся на тех же горах. Таким образом, Ра - река (Волга) имела, видимо, краткое название Ра и полное название Ра-сия (Ра - сияющий). И такое же название тогда имела и наша страна - Ра-сия. Россия и в наше время на английском языке называется Russia - произносится как "Рашшиа" или Рассия, если шипящие "шш" заменить на "сс". С течением времени, а также в зависимости от написания, это слово могло трансформироваться в Россию или Руссию, как у Ал-Идриси. Однако, это может помочь нам объяснить и слово Рус как имеющее смысл "солнечный" или рыжий. Отсюда и слово "русый" - то есть солнцеволосый, рыжий. Наше убеждение в правильности такой трактовки основывается на фундаментальности самого слова Ра как символа жизни и света, давшего начало многим словам и понятиям, таким как Ра-дость, У-Ра, Ра-зум, Ра-свет, Ра-дуга и даже Ра-диация (излучение).

А далее нам следует сделать предположение относительно того, каким образом и когда такое фундаментальное название реки Ра было изменено на безличное Волга, имеющее скандинавское (варяжское) происхождение - Ольга, Хельга, Вольга и т.д. Если арабскому ученому в XII в. было известно правильное название Ра - реки (Русия - Русиййа), а древним грекам - еще раньше, значит ее переименовали где-то в исторически близкое нам время. С высокой степенью вероятности это время крещения Руси (Страны сияющего Солнца в буквальном смысле), когда сжигались все древние книги, изобреталась новая азбука, переписывалась история и уничтожалось все, что каким-то образом могло напоминать народу о его великой культуре и его великой истории. Естественно, что такая река как Ра с ее стержневым, цивилизационнообразующим названием, вокруг которого строилась жизнь и система миропонимания народа, стала одним из первых объектов разрушительной деятельности христиан - варягов и греков. И с тех пор никто и никогда об этом не упоминает. Нам же рассказывают о величии безымянной реки Волги только в связи с ее большой протяженностью и многоводностью, и ничего не говорят о том, что у нее есть еще ее истинное величие - величие Ра-реки как колыбели древнейшей на земле цивилизации, на которой Ра-сия (Россия) и народ русов (солнечных людей) живут многие тысячелетия, а не одну только тысячу лет христианской истории.


более подробно, здесь:
Р О С С И Я: А Т Л А Н Т И Д А П А М Я Т И
Кобра
Спасибо..
У меня не праздное любопытство. Имею дома историка и он о таком "повороте" и не слышал... Или учился плохо, или еще что-то...
Спасибо...
Изучим..
А потом - поговорим... wink.gif
gayatri
QUOTE (Gluuk @ 12.06.2005 - время: 06:27)
запишите свою речь на диктофон и внимательно послушайте, имея эту речь перед глазами...
Если вы, дейтвительно произносите буквы также, как они написаны - я вам аплодирую!

Если вы действительно произносите все буквы так, как они написаны, значит вы - иностранец и плохо учили русский язык! biggrin.gif
МУСЕЧКА
Правила правописания придуманы не нами и придуманы не за один день. Для нас – русских – это как закон. Мы просто должны ему следовать и соблюдать его, если он уже принят. Зачем заново изобретать колесо?

А помимо орфографии, существует еще такая лингвистическая дисциплина, как орфоэпия. Или правильное произношение. И она требует, чтобы мы произносили, например, дожжи, вместо дожди. А окончания действительно произносятся, как –ца-. Но вы попробуйте так написать «сонце садица». Ужас какой! Сразу захочется исправить, ведь мы же выросли и отучились на этих правилах.

МЁБИУС
Я знаю французский язык, как второй родной. И правописание в нем посложнее , чем в русском. Сохранились окончания от старофранцузского. Тем не менее, он один из красивейших языков в мире.

А правописание в русском языке – гораздо проще. Что же сетовать, что пишется не так, как произносится? Не всегда то, что проще – значит лучше.
Gluuk
QUOTE (МУСЕЧКА @ 13.06.2005 - время: 00:13)
Правила правописания придуманы не нами и придуманы не за один день.

вот я и хочу понять, кем и зачем придуманы эти правила... а придуманы они - явно не русскими...

QUOTE
Но вы попробуйте так написать «сонце садица». Ужас какой! Сразу захочется исправить, ведь мы же выросли и отучились на этих правилах.

это всего лишь дело привычки... нас учили "грамотно" писать - потому и режет глаза... а учили бы по-другому - ужасом стало бы "солнце садится" - вы бы с ходу и не поняли, о чём речь...)))
fon Rommel
QUOTE
вот я и хочу понять, кем и зачем придуманы эти правила... а придуманы они - явно не русскими...


Вот как сказано! Мощно, сильно... Сразу понятно, откуда происходят все беды русского народа. Проклятые инородцы испоганили самое святое: русский язык, сделав его недоступным для понимания широким массам. Им, массам, надобно пороще, да позабористей. Взять и отменить все правила русского языка, вот тогда культура зацветет пышным цветом. Правда, придется вводить школьный курс некоего пиджн-русского, но это, в принципе, не сложно, со словарем в сто-двести лексических единиц. Вот только со знаменитым русским матом, имеющим татарское, в большинстве своем, происхождение, как быть?
Да, ещё одно пренепременнейшее условие: Пушкина, этого эфиопского шпиона, к прочтению запретить, как негодяя, чьи кошмарно сложные словесные конструкции непосильным грузом давят на мозги подрастающего поколения, превращая его в людей закомплексованных и стесняющихся исконной междометийной народной речи, ярчайшие проявления которой, к счастью, сохранились еще в поселениях российской глубинки. Толстого, Чехова, Достоеского, Куприна, Болка и прочих литературных агентов влияния - в топку!
Данелия, кстати, прекрасный язык придумал в "Кин-дза-дза", если помните. Всего ДВА слова: "кю" - ругательство и "ку" - все остальные слова. Все гениальное - просто. Даешь двухпартийную систему! Да здравствует партии чатланинов и пацаков! Вперед, к истокам речи наших гоминоидных предков, тех, у которых хвост не отвалился...
Только, пожалуйста, без меня, любезные поборники чистоты и простоты русской речи. Мне, честно сознаюсь, ваши лингвистические изыски слух режут, в силу моего снобизма и бескультурия, очевидно... furious.gif
Кобра
А если он в малиновых штанах ?
fon Rommel
Тогда эцилоп не будет бить его по ночам... Впрочем, грамотнее от цвета штанов не становятся... lol.gif
ВедьмАчка
QUOTE (МУСЕЧКА @ 13.06.2005 - время: 00:13)
ведь мы же выросли и отучились на этих правилах.

Вот оно правильное слово - отучились... вот, только не на них, а от них! devil_2.gif
Дама
Это во-первых....


а во-вторых, правила должны быть во всем...даже если они, с вашей точки зрения, бессмысленны.
Мой слух коробит когда взрослый человек говорит "ихняя", но я не буду его поправлять.... ибо это говорит об отсутствии воспитания....моего. wink.gif

Шпанский МУХ
Gluuk, а что там с Ясером аРАфатом? wink.gif
Terra incognita
QUOTE (МЁБИУС @ 13.06.2005 - время: 00:43)
Я знаю французский язык, как второй родной.

А правописание в русском языке – гораздо проще.

За французский дай пожму тебе лапку, но тем не менее вовсе не гораздо проще. Во фр-ком нет никаких спряджений, склонений, одной, двух "н" в частности) и так далее. Просто надо заучивать слова. Как и в русском... А англичане - нам учительница всё время говорила - часто допускают именно орфографические ошибки. Это в этом-то лёгком англ. языке)
Так не будем уподобляться англичанам и американцам в частности!)) (да простят они меня за это.)
Вот только ещё хочу добавить: бог с теми, кто пишет с ошибками, умышленно или нет. Но вот те, у кого подпись с ошибками,меня раздражают! Причём это может быть стихотворение. Неужели было трудно его из книжки правильно спечатать??)
Васёk
дискуссия, дискуссия... уж сколько лет всё спорят, спорят, а воз и ныне там: и на бедный парашют силёнок не хватило.
базовая идея системы письменной кодировки в русском изначально была предельно функциональной: всякому графическому символу однозначно соответствовал некий произносимый звук. даже прочитав незнакомое слово, в идеале человек должен был как минимум чётко представлять, как оно произносится, и в этом случае запись успешно выполняла свою инструментальную функцию. он мог скопировать написанное слово, и уже следующий человек без искажений так же успешно и безошибочно мог воспроизвести слово вслух, лишь прочитав написанное.
плач же по посконно-сермяжным правилам, впитанным с молоком матери, иррационален. бережно сохраняя традиционное написание, в итоге можно оказаться там же, где и современный письменный английский, в котором догматическое следование традициям привело к тому, что прагматичный принцип соответствия звука письменному символу попросту утрачен. возможно, англичанам приятно читать "Манчестер" там, где написано "Ливерпуль" (навскидку: яркий пример - словечко therefore. прорва букв на горстку звуков - скажите, что в этом хорошего?), но в конечном итоге это как неудобно, так и бессмысленно, да и людей, способных "грамотно и безошибочно" записать свою мысль на сегодня среди носителей ангельского, думаю, на порядок меньше, чем среди русскоязычной публики. итак, вопрос: во имя чего сохранять "ю" в слове парашют? лично я причин для маниакального за неё цепляния не вижу.
кстати, хотелось бы поинтересоваться у ревнителей традиций, а почему бы нам всем не перейти на истинный русский язык, язык "Слова о полке Игоревом"? по логике традиционалистов такой шаг выглядел бы вполне уместным. долой вражескую букву "ф", даёшь "ибо", "зело", "доколе" и "понеже".
в-общем, к чему я это всё? язык - это в первую очередь инструмент коммуникации. эффективный обмен информацией между людьми - вот его истинное и всегда востребованное назначение. декоративные же эффекты, к каковым, несомненно, относится и консервация архаизмов на усладу эстетам, даже не вторичны. всё то, что мешает людям эффективно обмениваться информацией, в языке должно своевременно, вдумчиво и тактично корректироваться специально подготовленными людьми (читай - профессиональными лингвистами) - другого приемлемого способа сохранить письменный русский как удобный коммуникативный инструмент я не вижу. традиции - это хорошо, но не нужно вместе с водой выплёскивать и ребёнка. а иначе лет через 100-200 будут писать "Житомир", а читать "Жмеринка".
fon Rommel
QUOTE
а иначе лет через 100-200 будем писать "Житомир", а читать "Жмеринка"


Не знаю, как насчет Жмеринки, но вот то, что уже сейчас процентов 25 народу напишут недрогнувшей рукой ЖЫтомир - наверняка. По этой логике так и следует поступать, ведь слышится - то "Ы"... Так же и с кофе, кстати: "оно" же ведь, по всем понятиям пацанским. И ещё миллион примеров привести можно.
Только вот разговоры о "декоративности" многих "ненужных" элементов письменной речи ( кстати, а какого лешего там в конце слова мягкий знак в именительном падеже?!), на мой взгляд, говорят вовсе не о стремлении сделать эту речь более доступной, а о стремлении, под соусом "радения за массы", оправдать собственную лень и элементарное неуважение к национальной культуре , в основе которой лежит, как ни странно это покажется кому-нибудь, именно письмо, а уж потом - разговорная речь. Мне страшно подумать, что будет с нашими потомками, если вдруг случится злое чудо и формировать их культуру письма будут носители современного, к примеру, тусовочного жаргона. Тогда, наверное, Эллочка Людоедка предстанет перед нами чрезвычайно высокообразованной дамой...
Кобра
система письменной кодировки в русском изначально была предельно функциональной: каждому произносимому звуку соответствовал однозначно трактуемый графический символ. даже прочитав незнакомое слово, в идеале человек должен был как минимум чётко представлять, как оно произносится, и в этом случае запись успешно выполняла свою инструментальную функцию.
плач же по посконно-сермяжным правилам, впитанным с молоком матери, иррационален. бережно ..............


Вы-то уже сделали громадный шаг по модернизации русского языка. biggrin.gif Отменили заглавные буквы . Знаете, очень неудобно читать. book.gif
Привычка мешает.. wacko.gif
А действительно, к чему эти заглавные ? biggrin.gif
К чему "красная строка" ?
Может быть, начать с них ? Проще, чем менять "парашют".
Печатать будем точно быстрее..


Nifertity
когда первый раз взялась читать "Войну и мир", мне жутко не понравилось, что была мода на французские слова. Да и не только у Толстого это описано.
Сейчас в русском языке полно английских слов:
экшн, драйв, пипл, промоушн, ----мэйкер, кул, рулез, мэйк-ап и многие другие...

Да, вот нам кажется, "кульно" так говорить, "гламурно" devil_2.gif А почему это Россия постоянно чужие слова себе вводит в моду? В России богатый язык. И слово "драйв" можно заменить далеко не одним словом. Хорошо, пусть это будет слэнг. Но пусть это будет русский слэнг.

Почему нужно всё время изымать от других, если и сами имеем не хуже?
Gluuk
QUOTE (Васёk @ 14.06.2005 - время: 22:51)
Язык - это в первую очередь инструмент коммуникации, эффективный обмен информацией между людьми - вот его истинное и всегда востребованное назначение.

0098.gif
fon Rommel
А "Джоконда" Да Винчи - 200 граммов краски, размазанной по холсту. Это в школьном сочинении академик Ландау написал. Правда, потом, став очень известным физиком, он свое мнение поменял... Маскировался, видать, чтобы нобелевку дали... bleh.gif
Terra incognita
Нифи, точно я не знаю, чем нас так привлекают заграничные слова, хотя ВиМ и вообще говоря о том времени, мне нравилось, что фр-й язык считался вторым, если не первым. Но вот то, что девушки писали любовные письма своим кавалерам не иначе, как на фр-ком, гворило о том, что все мысли они могут выразить в полной мере на иностр. языке, а не на русском, и это казалось мне дико. А по поводу иностранных слов сегодня: сленг - одно дело, но у нас сейчас и без него полно зарубежных слов, английских в частности: компьютер, е-мейл, Интернет (кстати, мне всегда было интересно, почему он пишется с большой буквы:). По-моему, причина в том, что сейчас появлятся очень много новых вещей, банально, и как им на русским придумать название?) Легче взять их родное, откуда они пришли. Так же и со сленгом... да и это повод похвастаться своими знаниями иностр. языка для некоторых, что уже смешно) Но... всякое бывает. И просто так от этого не избавиться, проводить глобальную чистку русского языка - ни к чему не приведёт. Но это, кстати, с возрастом проходит: употребление всех словечек. Хотя если смолоду привык... хм.
fon Rommel
Господа, да поймите же наконец, что язык, в условиях смешения культур - это живой организм. И, как всякий живой организм, он растет и развивается. Он может ПРИРАСТАТЬ за счет заимствований из других языков и в этом нет ничего страшного. Наоборот, это хорошо, что русский язык настолько гибок, что без труда вбирает в себя новые слова, это говорит о его огромном лексическом потенциале. Но, ни в коем случае нельзя, продолжая аналогию с организмом, заниматься хирургической корректировкой чего - то живого, по методу доктора Моро, с целью его улучшения. В итоге получится чудовише Франкенштейна и ничего более.
Меня возмущает тот факт, что весьма популярна точка зрения, будто бы язык - это средство УСТНОЙ коммуникации, а все остальное - декоративные арабески. Любой ЦИВИЛИЗОВАННЫЙ язык - это прежде всего система, ориентированная на передачу информации посредством письма. А это, в свою очередь, подразумевает, что свод письменных правил закрепляется у носителя языка не зубрежкой, а ЧТЕНИЕМ. И поэтому, когда мне говорят, что письменные правила русского слишком сложны для молодежи, я советую этой самой молодежи поменьше смотреть популярных фильмов с лексиконом в сто слов и побольше читать книг, к чему она, молодежь, не приучена, поскольку чтение - это работа мысли, а зачем мыслить, когда можно пожевать жевательную резинку какого-нибудь комикса или, еще лучше, посмотреть сериальчик по ТВ...
Вы посмотрите, к примеру, что происходит в "культовом" шоу "Дом 2". Честно признаюсь, я бы продюсера просто расстрелял... И эти дебилы, двух слов связать не могущие - типичные представители современной молодежи. Они- герои нашего времени. И с коммуникацией у них все в порядке. Коннектятся на уровне жестов и междометий и ничего, весело даже. Это на них равняться надобно, корректируя язык в сторону упрощения?! Чего вы тут несете? blink.gif
Дама
QUOTE (fon Rommel @ 15.06.2005 - время: 09:50)
русский язык настолько гибок, что без труда вбирает в себя новые слова, это говорит о его огромном лексическом потенциале.

В свое время было заимствовано прекрасное слово "марка"( я имею в виду его значение как торговый знак) Так зачем же сейчас внедрять в русский язык убогое слово "брэнд"? ведь есть уже аналог...
В России всегда было приклонение перед иностранным(особый привет Петру первому....да и вообще...в какой такой самодостаточной стране могут послать приглашение на княженье иностранному лицу....)
Наш современный разговорный народный язык это смесь воровского жаргона и иностранного сленга. С ужасом думаю о будущем...Ку...Кю.... blink.gif
Кобра
QUOTE (fon Rommel @ 15.06.2005 - время: 08:56)
А "Джоконда" Да Винчи - 200 граммов краски, размазанной по холсту. Это в школьном сочинении академик Ландау написал. Правда, потом, став очень известным физиком, он свое мнение поменял... Маскировался, видать, чтобы нобелевку дали... bleh.gif

Ага..
Скрипка ? Трение кишок вола о жилы барана. Вот и все..

Смычок все понял,
он затих,
а в скрипке эхо все держалось.
И было мукою для них,
что людям музыкой казалось.
Gluuk
QUOTE (fon Rommel @ 15.06.2005 - время: 09:50)
А это, в свою очередь, подразумевает, что свод письменных правил закрепляется у носителя языка не зубрежкой, а ЧТЕНИЕМ.

Угу... читайте больше!!! Станете неимоверно грамотными... особенно советую все последние издания...
Там чуть ли не на каждой странице ошибки... раньше - это называлось опечатками...
Я как-то, ради интереса, исправлял ошибки в книге объёмом 400 страниц...
насчитал более 360...
А вы говорите, - читайте.
Васёk
QUOTE (fon Rommel @ 15.06.2005 - время: 09:50)
...язык, в условиях смешения культур - это живой организм...
...И поэтому, когда мне говорят, что письменные правила русского слишком сложны для молодежи, я советую этой самой молодежи поменьше смотреть популярных фильмов с лексиконом в сто слов и побольше читать книг, к чему она, молодежь, не приучена, поскольку чтение - это работа мысли...

замечу лишь, что язык оставался бы живым организмом и без всякого смешения культур. а возникновение неологизмов неизбежно, коль скоро возникают новые понятия, и источник их возникновения - из сферы технологий ли, или из-за социальных изменений, или как прямые заимствования из других языков - в принципе безразличен. так или иначе, возникать неологизмы будут, и эмоциональные реакции вокруг этого процесса неуместны.
собственно, этим сообщением своё мимолётное участие в дискуссии я прекращаю. сам предмет спора таков, что оппоненты совершенно непримиримы, и попытки незнакомых людей убеждать друг друга на случайной трибуне - лишь потеря времени для всех участников обсуждения.
но напоследок хочу сказать следующее. здесь много и правильно говорилось о пользе чтения, и о том, что будущие поколения читателей в опасности - и это абсолютно верно. нужно лишь понимать, что самая серьёзная опасность подстерегает их как раз в том случае, если письменный язык не будет корректироваться вслед за устным (непрерывную эволюцию которого ни приостановить, ни как-либо ограничить или направить в принципе невозможно). и если такое положение будет сохраняться, то через 300-400 лет эффект "Peugeot(Пежо) и Renault(Рено)" неизбежно возникнет и в русском языке. а вслед за появлением этого эффекта слой свободно читающей на русском публики навсегда сократится в разы, поскольку тогда чтение превратится в действительно трудоемкий процесс, и останется уделом лишь очень хорошо образованных слоёв общества, непосильным для всех остальных. а потомки нынешних любителей чтения, вместо того, чтобы пытаться понять, что же всё же означает это загадочное слово "парашют" (которое, предположим, в общеупотребимой устной речи к тому моменту будет произноситься, скажем, "парж", но записываться всё так же будет в полном соответствии со священными традициями), займутся просмотром комиксов, чем, собственно, сегодня вместо чтения и занимаются наследники английских и французских ревнителей традиций четырехсотлетней давности.
и самое последнее. судя по всему, необходимость и определенную пользу эволюционирования языка в принципе никто не отрицает. но декларируемая вместе с тем целостность языков изустного и письменного приводит к логическому противоречию: коль скоро развитие устной речи допустимо и приемлимо, рьяное неприятие видоизменений следующей за живым общением письменности не может не вызывать недоумения. поэтому лучше всё же определиться: либо приемлимо менять язык как устный, так и письменный, либо это в принципе недопустимо и для того, и для другого.
засим откланиваюсь - с уверениями в искреннем уважении к присутствующим. no_1.gif
Кобра
QUOTE (Дама @ 15.06.2005 - время: 10:26)
да и вообще...в какой такой самодостаточной стране могут послать приглашение на княженье иностранному лицу....)
Наш современный разговорный народный язык это смесь воровского жаргона и иностранного сленга. С ужасом думаю о будущем...Ку...Кю.... blink.gif

Не только на Руси.. Еще поляки этим грешили, венгры...
А если в памяти покопаться, то еще можно найти примеры.


Но я с вами согласна.
Nifertity
chair.gif chair.gif chair.gif Это проверяющей комиссии chair.gif chair.gif chair.gif
Написала самую красивую работу по русской литературе. Ни одной грамматической ошибки на пяти страницах. Так эти д***ы из проверочной комиссии обвели мне вывод в сочинении и отметили, что я списала из статьи какой-то.
devil_2.gif Подала на аппиляцию сегодня. fuyou_2.gif Не, ну ни фига себе! Даже шпаргалки не готовила. Если б списала откуда-то, то ещё бы постыдилась права качать. А тут, если не верят, что ученик может написать в одном абзаце длинные сложные предложения с причастными и деепричастными оборотами, соблюдая запятые, то пускай найдут мне wacko.gif "ту статью" откуда я умудрилась "списать"... причём мысленно.

Так я, оказывается, телепатка devil_2.gif lol.gif
Сами себе работу прибавили. Будут переповерять. chair.gif chair.gif

Страницы: 1[2]3

Архив форума Серьезный разговор -> русский язык





Проститутки Киева | индивидуалки Москвы | Эротический массаж в Москве | Проститутки-индивидуалки Москва