nastez | ||||
Буквы "ер" (Ъ) и "ерь" (Ь) были гласными неполного образования, они произносились короче нормального краткого гласного звука (т.е. короче, чем вы произнесете "о" в предыдущем слове). Эта их сверхкраткость, редукция, в зависимости от положения слов могла или усиливаться, или ослабевать. При усилении редукции Ъ и Ь ослабевали настолько, что с течением времени утрачивались вовсе. Гласный "ять" - переднего ряда нижнего подъема; произносился как широкое, очень открытое "е", близкое по своей артикуляции к гласному "а" после мягкого согласного (что-то типя "мясо", только с призвуком е[менее открыто]). Ять был введен в кирилицу, хотя, в существовавшей до этого глаголицы, отдельно данный звук не обозначался.
Общая тенденция и широкое употребление форм звОнит, послужили для некоторых лингвистов основанием признать их в качестве стилистически сниженных вариантов нормы. (Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. Там же и про творог, и вообще про ударение. А теперь по теме: Считается, что седьмую букву азбуки ввёл в письменную речь Карамзин. В книге сделаны важные уточнения: во-первых, это произошло не в 1797 году, как утверждают даже новейшие словари, а по крайней мере двумя годами раньше, в книге Ивана Дмитриева, вышедшей под наблюдением Карамзина. Кроме того, существует точная дата введения буквы Ё в азбуку: 29(18) ноября 1783 года. В этот день общее собрание Петербургской АН утвердило предложение её директора княгини Е.Р. Дашковой о замене сочетания io на новую букву - ё. ИМХО не мы вводили, не нам отменять. Это сообщение отредактировал Фаня - 06-01-2008 - 15:46 |
||||
Akey137 | ||||
Я тоже за Ё А вот мой графический редактор в браузере мозила, её подчеркивает красным постоянно ![]() А с ним воюю ![]() |
||||
Эдда | ||||
Товарищи буквоЁды, а зачем вам нужно, чтоб она на письме обозначалась (кроме как в «узаконенных» случаях), никак не врублюсь? В русском языке почти все читается не так как пишется и пишется не как слышится, что дадут две точки в общей картине? Или давайте последовательными будем: станем отмечать на письме редукцию гласных, ассимиляцию и непроизосимость согласных и пр. Либо человек должным образом образован и имеет определенный уровень грамотности (в том числе в области орфоэпии) и может при необходимости его самостоятельно повышать, либо нет. И в последнем случае написание Ё ничего не изменит, потому как такой человек попросту не читатель и не имеет языкового чутья! Просто надо ребенку читать как можно больше, прививать любовь к чтению, повышать активный и пассивный словарный запас, следить за успеваемостью, и усе будет! В общем, я против убожественных выносных точечек! ![]() ![]() |
||||
resident2 | ||||
Суёт, вместо суета получится :) Вот еще один вариант - приёмник и приемник ![]() |
||||
Эдда | ||||
А хто ее изымает? ![]() Есть буква и есть, употребляется на письме в соответствии с определенными правилами и в определенного рода изданиях. Или давайте адаптировать язык для челов, которые не могут самостоятельно в контексте понять, о чем речь – о приемнике или о приёмнике. ![]() У кого вообще возникают проблемы при чтении текста без Ё? Вероятность ошибки ничтожно мала. Скорее уж возникнут трудности с правильной постановкой ударений. И что, давайте во всех текстах над всеми словами ударения ставить для удобства особо одаренных? Если у кого-то действительно проблемы с прочтением, ответьте: вы готовы ради их устранения пожертвовать своей и чужой скоростью и удобством печати/записи? Не серьезно! Точунечки эти абсолютно не функциональны! Произносятся звуки, а не буквы, то есть звук-то все равно остается. Что за беспокойство некоторых берет? А то, что со временем меняется звучание некоторых слов, это нормальный и закономерный языковой процесс. Ах, свЁкла стала свеклОй – какой ужас!!! ![]() ![]() А господа, борющиеся за чистоту и исконность великого и могучего, поищите-ка буковку в древнерусском и старославянском. ![]() Это сообщение отредактировал Эдда - 07-01-2008 - 00:03 |
||||
Kolibri | ||||
Я за конкретизирование буквы Ё, меня раздражает когда коллеги открывая паспорт клиента в котором например написано Еремин, пишут в анкете клиента ЕрЁмин, а хто его на самом деле знает ЕрЕмин он или ЕрЁмин, произносится обладателем фамилии ЕрЁмин, а по паспорту простите он ЕрЕмин, это уже большая разница. А я потом, когда этот человек через месяц предъявит паспорт, чтобы платеж внести, буду в базе искать его по фамилии как у него в паспорте написано и не найду...бардак )))))![]() Ё должно существовать и использоваться с двумя точками как положено! Нечего...а то повадились, сначала Ё без точек пишем, потом окончания сглатываем и т.д....тут недалеко до несложных звуков в разговорной речи деградировать ![]() ![]() |
||||
Эдда | ||||
Это называется «с больной головы на здоровую». Коллеги занимаются самодеятельностью - вот проблема. Они обязаны в анкету заносить точные данные. Тут даже языковые правила ни при чем. И что значит «повадились»? Существуют нормы письменного языка, использовать положено без точек. Это вы за изменения, за революцию, ЗА УПРОЩЕНИЕ - значит вы и повадились. Ишь! ![]() ![]() Это сообщение отредактировал Эдда - 07-01-2008 - 02:40 |
||||
Eil | ||||
ох фамилии это для меня больная тема... Я в детстве чуть ли не плакала из-за того, что ни один учитель не может правильно мою фамилию, а все из-за того, что кому-то было лень поставить точки в журнале.. | ||||
senja456 | ||||
я считаю что точки ставить надо принципиально. и читать легче и русский язык сохраним. | ||||
nastez | ||||
Достаточно часто из контекста понятно читать нужно Е или Ё |
||||
Коза-Дереза | ||||
Может быть, вам любопытно будет узнать следующий факт. Чем сложнее орфография - тем легче воспринимается и быстрее читается напечатанный и написанный текст. Ну, в разумных пределах, само собой. Наличие ятей, фертов, фит, ижиц, еров ЗНАЧИТЕЛЬНО облегчало восприятие текста и ускоряло чтение. Этот факт доказан экспериментами. Чем больше разных по начертанию букв, тем легче мозг различает похожие по написанию, но разные по смыслу слова. А что касается проблем с изучением, так ведь тяжело в учении - легко в бою. Мозги более тренированные будут, это тоже плюс. |
||||
staenrey | ||||
Вот наша образованность. А что пишем мы по правилам русского языка "прЕемник", как "перенял", это нам неведомо.
Жму руку, Козочка. От себя в поддержку этого Вашего высказывания заявляю: немного знаком с японским языком. Были попытки устроить реформу языка, суть которой - искоренение иероглифов и написание японских слов по их звучанию простой латиницей. Это начинание не получило поддержки именно в силу того, что восприятие печатного текста на японском значительно затруднилось бы из-за огромного числа одинаково выглядящих (чего нет сейчас) омонимов. А в целом я - ЗА букву Ё. Она совершенно ничем не виновата и обозначает совершенно самостоятельный звук. Сравните: "йо" и "йэ". Вы же буквы "о" и "э" не предлагаете одним знаком на письме выводить? Споры тут только из-за того, что её (букву) неудачно обозначили знаком, похожим на "е". Это сообщение отредактировал staenrey - 10-01-2008 - 21:28 |
||||
Eil | ||||
Тока есть еще имена собственные, как уже говорили. |
||||
marathoner | ||||
Слова "приемник" нет. Есть преемник (я имею в виду во фразах типа "преемник премьер-министра"). Альтернатива должна звучать так: приёмник и преемник |
||||
marathoner | ||||
Тебе понятно и мне понятно, но все ли так блестяще знают язык? |
||||
nastez | ||||
Это элементарные знания, приобретаемые нами еще в детстве, когда пешком под стол ходим. |
||||
Eil | ||||
Буква Ё ещё на клавиатуре так неудобно расположена, что и нажимать её лень.. А прикиньте во всех языках решат убрать буквы, содержащие всякие точки.. Да, а букву Й тоже решать заменить на И??? так, для упрощения языка.. ![]() |
||||
Горелыч | ||||
Есть, под "эскейпом" посмотри. Если не знаешь языка, то какая разница. Если знаешь, то прочитаешь правильно. Вы объяснительные записки своих сослуживцев читали? У меня отдельные личности три слова пишут с пятью ошибками и весь офис бегает ко мне спрашивать как написать. Как на русском, так и на украинском. А "приемник"-"преемник" этог из другой оперы про "пре-" и "при-" Это сообщение отредактировал Горелыч - 12-01-2008 - 12:12 |
||||
nocturna | ||||
мне всеравно, я всегда Е пишу...даже не помню где ё на клаве находится))) | ||||
Vebjörn | ||||
Люди! да о чём вообще спорите?! Приравнять или нет к неграмотности... Все мы уже отучились в школах, все мы (ро большему счёту) знаем, как и где Ё писать. А приняв ЭТО (про неграмотность), учиться придётся нынешним школьникам. А глядя на то, КАК они каверкают русский язык, я склонен усомниться в том, что им это правило вообще понадобится. Нынче, гораздо стильнее и круче (по мнению подростков) не грамотность, а ПРЕВЕД МЕДВЕД, АФТАР УБЕЙСЯ АП СТЕНУ, ВЫПЕЙ ЙАДУ и т.д... Надо работу над грамотностью и правильностью великого и могучего начинать с этих нюансов... ИМХО |
||||
AlexXP | ||||
Всегда защищаю букву ё ) Всегда в письме ставлю точки над ней... Не знаю толком почему, просто слегка раздражает когда люди полностью её игнорируют типа "ее" "еж" и т.п. | ||||
Lilith+ | ||||
Пушкина как печатать будем? Вот это, например: Исчез властитель осужденный, Могучий баловень побед, И для изгнанника вселенной Уже потомство настает. ("Наполеон") -- Имхо, за обязательность Ё в случаях, не предусмотренных правилами, ратуют в остновном те, кто эти правила не в состоянии освоить не через Ё, ни через ещё какое место. |
||||
ЛЕОНИД ОМ | ||||
Буква Ё относительно недавнего происхождения, ни в церковнославянском, ни в старословянском такой буквы нет. Язык-то меняется. Ныне мало кто может прочесть в оригинале "Житие протопопа Аввакума", например. Да и в транслитерации читать не очень просто. |
||||
Jemand | ||||
Решить можно что угодно, но как заставить? Разве есть способы повлиять на ситуацию? Школьнику ещё можно влепить "пару" за диктант. Но как призвать к порядку взрослого дядю, который слово "лекарь" пишет через твёрдый знак?! Он сам умнее всех. | ||||
KOJLbT | ||||
Была такая тема на "Литературе и лингвистике". Помнится, там люди чуть глотку друг другу не перегрызли за букву Ё. Я думаю, эта буква нужна только для случаев двоякотолкуемости слова. В этом случае буква необходима. Ее использование в этом случае напоминает использование верхнего или нижнего подчеркивания над буквами т и ш людьми, которые неразборчиво пишут их прописью. Сам я никогда ее не ставлю. Наверное, потому, что случаи двоякого прочтения в моем тексте никогда не встречаются. Не вижу ничего сложного в прочтении слова "еж" или "ее". Это сообщение отредактировал KOJLbT - 19-11-2008 - 19:21 |
||||
nel | ||||
как мы хотим все упростить . боже... ё да хотя б пусть иностранцы по мучаются :) |
||||
Хотен | ||||
А при чем тут ПРЕВЕД МЕДВЕД? Мою сестру всегда бесят, когдя ей на полном серьезе начинают объяснять, что слово "медвед" пишеться с "ь" на конце... давайте оставим обсуждение падонковского языка и прощей субкультурной лексики за рамками данной темы. Кстати, как правильно: клепанный, клепаный, клёпанный или клёпаный? ![]() |
||||
Jeremy | ||||
Даже не буду голосовать за букву ё. Это всё равно, что проголосовать надо или нет употреблять букву а например. Можно подогнать всяких левых примеров, но проблему этим не решишь. Например в иврите вообще гласные толком не пишут, но все читают как-то текст. А это действительно нагрузка на мозги в части определения, где есть что. Меня улыбает, когда в столовой какой-нибудь чувак просит некую свеклу, вместо овоща свёклы. Или того круче пример. У А. Толстого есть книженция Пётр Первый. Выходила она и в редакции без точек над ё. И вот вам фраза из диалога бояр: При таком-то царе уж все передохнем. | ||||
tantrik | ||||
Честно говоря, не использую. Ручкой давно уже не писал, а на клаве палец автоматически к е тянется. Но, к стыду своему, в последнее время обнаружил, что есть слова, которые всю жизнь произносил неправильно именно из-за того, что в них присутствует ё. |