IrbiS | ||||||
Я давно стал замечать что русский язык деградирует в прямом смысле этого слова! Я думаю что Вы тоже это замечаете... Западнитизация наводнила русский язык собой, наводнила словами: вау, кул и т. п. Русский язык разрушается, а в месте с ним и люди, общество! Ведь язык - это основа нации, русский язык один из самых красивых языков мира, а мы его портим западными словами! Русский язык на втором месте по сложности после китайского или японского, но скоро со словами "вау" и "кул" он станет легче английского... Мне кажется, что лучше послать человека выражением: "Иди на ![]() Это сообщение отредактировал IrbiS - 01-12-2005 - 07:52 |
||||||
Коза-Дереза | ||||||
Заимствование слов - не такая уж большая беда. То есть, совсем даже не беда. Особой "угрозы" русскому языку заимствование иностранных слов в себе не таит. Любой язык обогащается за счет заимствований. И русский - не исключение. Беда в другом. Снижение культурного уровня носителей языка - вот где настоящая угроза. Тут за примерами далеко ходить не надо - все под рукой. Вот, скажем, господин Ирбис предлагает обсудить проблемы русского языка. Это похвально. Но если вы действительно относитесь с уважением к языку, если вас действительно волнует эта проблема, а не создание "горячей" темки, отчего же вы не проверили орфографию написанного вами поста в Word-е? Проявив тем самым уважение и к языку, и к вашим собеседникам на форуме? Это же нетрудно.... А в результате, вывалив на страницах форума пост с кошмарным количеством ошибок, вы всем дали понять, что судьба русского языка вас беспокоит, на самом-то деле, в последнюю очередь... Кстати, Word бы вам подсказал, что слово "дык" является просторечным и совершенно неуместно в тексте, посвященном чистоте русского языка. ЗЫ. Между прочим, слово "ахтунг" в названии темы, посвященной засилью иностранных слов, выглядит необыкновенно комично. |
||||||
Кигор | ||||||
Диградация процесс не избежный!Но пока пониковать не надо,просто нужно следить за тем чтобы мы сами не стали западными людми,а не наш язык!Да и кстати вы сами используете иностранные слова: "Ахтунг"! ![]() |
||||||
188 | ||||||
Приятно наблюдать амазонку за работой - в бою. ![]() Не могу не согласиться с тем, что заимствование иностранных жаргонных или просторечных словечек и оборотов, о которых говорил автор, само по себе серьезной угрозой для языка не является . И вот почему... Русский язык вообще представляет собой систему, включающую в себя кроме литературного языка такие разговорные средства, как просторечие, диалекты, арго. Не страшно, если заимствование выражениий, подобных "кул..." или "...вау!" не затрагивает русского литературного языка, обогащая и дополняя просторечие. Я не вижу большой беды, если вместо "...ни хрена себе..." кто-то скажет "..вау!" В гораздо большей степени меня беспокоит засорение русского литературного языка просторечными выражениями любого происхождения. И здесь я совершенно солидарен с Козой-Дерезой:
|
||||||
IrbiS | ||||||
Прошу прошения за свои ошибки и описки, просто я в спешке текст набивал, я исправил! Но только вынужден с вами не согласиться! Слова "кул" и "вау" не могут являться заимствованными, так как они не что иное как жаргон! Заимствованные слова это: бизнес, дислокация, программирование! Или я не прав? Слово "Ахтунг" я использовал специально! ![]() |
||||||
Unicorn | ||||||
Кажется, в начале XIX века некто адмирал Шишков резко выступал против засилия иностранных слов в нашем великом и могучем. Фраза "франт идёт по бульвару из театра" звучала в его интерпретации так: "Хорошилище грядёт по гульбищу из ристалища". Нравится? Мне, если честно, - не очень. Мы говорим - сохранить чистоту русского языка. Но знаем ли мы сами, что есть "чистый" русский язык? Язык всё время меняется; он вынужден приспосабливаться к растущим темпам жизни, когда информацию надо передать моментально, без излишних красивостей и сантиментов. Потому в современных условиях и идёт активное заимствование из английского - даже не столько влияние англоязычной культуры сказывается, а то, что английский короче.... А вот хорошо или плохо это ускорение жизненных темпов - вопрос отдельный, не из этой темы.....
Прежде всего - подумать об изменении образа жизни. Тот самый "вопрос отдельный" (см. выше) определяет и характер языка, на котором мы говорим. |
||||||
Aaarrrgh!!!! | ||||||
ОЙ, Язык! Опомнились! Человечество как вид уже давно деградирует по всем параметрам. | ||||||
Коза-Дереза | ||||||
Вообще, заблуждение, что русский язык каким-то образом страдает от засилья иностранных слов, весьма широко распространено. Но это не более чем заблуждение, хотя очень стойкое. Несколько парадоксально звучит, но факт – богатство языка определяется его лексическим составом далеко не в первую очередь. То есть, практически неважно, КАКИЕ слова употребляются, важно лишь, КАК они употребляются. Богатство языка заключаеся не обширном наборе слов, а в гибкости, многогранности грамматики. И совершенно необязательно, чтобы все употребляемые носителями языка слова были исконно русскими, больше того, это вообще нереально. Возможно, вы удивитесь, но исконно русских слов в обиходном словаре современного человека практически не осталось. Сплошь заимствования! Греческие, латинские, тюркские корни… И ничего страшного не происходит, русский язык от этого русским быть не перестает. Чтобы доказать это, приведу широко известный пример. Вот отрывочек из книги Петрушевской. Кто-то осмелится сказать, что это написано не на хорошем литературном русском языке? А ведь тут, кроме предлогов, да союзов нет ни одного русского слова! Пуськи бятые Сяпала Калуша с Калушатами по напушке. И увазила Бутявку, и волит: — Калушата! Калушаточки! Бутявка! Калушата присяпали и Бутявку стрямкали. И подудонились. А Калуша волит: — Оее! Оее! Бутявка-то некузявая! Калушата Бутявку вычучили. Бутявка вздребезнулась, сопритюкнулась и усяпала с напушки. А Калуша волит калушатам: — Калушаточки! Не трямкайте бутявок, бутявки дюбые и зюмо-зюмо некузявые. От бутявок дудонятся. А Бутявка волит за напушкой: — Калушата подудонились! Зюмо некузявые! Пуськи бятые! Бурлак (роман) Часть I Сяпали Калуша с Помиком по напушке и увазили Ляпупу. А Ляпупа трямкала Бутявку. А Калуша волит: — Киси-миси, Ляпупа! А Ляпупа не киси и не миси, а трямкает Бутявку. Полбутявки y Ляпупы в клямсах, полбутявки по бурдысьям лепещется. А Помик волит: — Калуша, Ляпупы, трямкающие бутявок, не волят "киси-миси", а то бутявки из клямс вычучиваются. А Калуша волит: — А по клямсам? За некузявость? И — бздым! — Ляпупу по клямсам. ……. Так что не надо опасаться, что язык обеднеет от употребления иностранных слов. А от безграмотных постов язык страдает. Поэтому пользуйтесь Word-ом, друзья, не позорьтесь. А то.... по клямсам... за некузявость... |
||||||
Reich | ||||||
Все нормально - это естественное развитие. Кроме того, "вау" и "кул" уже отходят в прошлое - сейчас в ходу "аффтар жжот" и "кг/ам". ![]() |
||||||
Shtouff | ||||||
О! Класс!!! Первое знал, но второе - просто шедевр. По теме: у Даля "галоши" - "грязешлепы" - нравится, а язык не сломаете, товарищи "защитники словесности"? Я зык развивается, как это угодно большинству носителей, и что бы вы не делали, наши дети уже будут на другом языке говорить. З.Ы. И вообще: нефти лет на 25 осталось, газа и того меньше - на 10, а вы язык! О выживании думать надо. Скоро все к земле вернемся. НО! Это разговор отдельной темы... |
||||||
levender | ||||||
Учиться, учиться и еще раз учиться господа, а не торчать у компьютера. |
||||||
boohoo | ||||||
...присоединяюсь... ![]() ![]() |
||||||
piterpen | ||||||
Ай да молодцы, опустили Ирбиса, совсем опустили...![]() "ГЕРОИ".... А в принципе то он дело говорит и на русском языке говорят все меньше и меньше, а на жаргонном - все больше и больше.... |
||||||
Kirsten | ||||||
Дело не в заимствовании. Такие слова как вау, куул - они и на западе считаются сильно просторечными. Их же и на западе в приличном обществе не услышишь. Так что проблема не в заимствовании, а в том, чтобы эти заимствования были литературными, а не жаргонными. Если существуют заимствования из нормальной речи - то в этом ничего плохого нет. |
||||||
kaa_82 | ||||||
КНИГИ ЧИТАТЬ НАДО БОЛЬШЕ, И НЕ ТУ ХРЕНЬ ЧТО СЕЙЧАС ШТАМПУЮТ ПАЧКАМИ, А ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ИНТЕРЕСНЫЕ И УМНЫЕ КНИГИ! | ||||||
Kater | ||||||
Я так думаю, дело в упрощении языка обиходного. Современный человек использует очень маленький запас слов. Например, для выражения удовольствия, часто слышишь: класс, улет, супер. Меня эти слова бесят, я лучше по-старомодному скажу: великолепно или захватывающе, несравненно. Примеров полно. Мне кажется, именно из-за этого язык деградирует. А иностранные слова больше все-таки появляются в профессиональных областях: медицине, инженерии и т.д. Книг конечно надо больше читать, и лучше классику. В современной прозе слов-паразитов не намного меньше, чем в речи. ![]() |
||||||
piterpen | ||||||
Надо, но с нашим бешеным ритмом жизни - оочень сложно Не будешь же ты в метро читать серьезную литературу... Я например читаю только спечиальную техническую литературу А на классику просто времени нет..... Да и настроения тоже.. |
||||||
Shtouff | ||||||
А почему бы и не поговорить на жаргонном, если это упрощает общение по работе? например: всесто материнская плата проще МАТЬ, вместо актиного соединения - коннект и т.д. И вообще в каждой сфере деятельности, социальной группе и субкультуре свой жаргон (сленг), и не используя его - будешь белой вороной да и вообще можешь непонятым остаться. ![]() |
||||||
piterpen | ||||||
Внутри групп (например, профессиональных или территориальных) всегда использовались жаргонные выражения, но мы говорим об общей чистоте русского языка.. | ||||||
Белая | ||||||
А почему не будешь-то? Если у меня время на чтение есть только в метро, то мой удел Дашкова и МК-Бульвар? Пардонте, я там и Куприна и Диккенса читаю....лучше уж там, чем нигде! |
||||||
Wadada | ||||||
ну фот...ято думала,шо здесь про гомосексуализм будут речи толкать(ибо Ахтунг-имеет прямое к этому отношение)а тут про деградейшн руссо слоффф... разочарование миня постигло=)) |
||||||
kaa_82 | ||||||
У меня на хорошую книгу всегда есть настоение, только вот книг хороших очень мало и найти их очень сложно, а время для них я всегда найду, на крайний случай не посплю |
||||||
Wadada | ||||||
нада читать книги умные,смотреть ченэл Культура,ходить в тЭатры,музЭи,посещать лекции по историям искусств и может быть,када-нибудь кому то ента поможет хоть немного поднакопить мозжечка и намано изъяснятьчся на нашем родном руссо МАТЕ ![]() |
||||||
piterpen | ||||||
Ну не все же такие... Я вообще считаю, что классику читают только некоторые (их мало) домохозяйки и люди у которых это профессиональное.. |
||||||
kaa_82 | ||||||
Мозжечек отвечает за координацию в 3-х мерном пространстве и только |
||||||
Лита | ||||||
А по моему ничего страшного не происходит. Живой язык - структура подвижная и подверженная изменениям. Это вон латынь бог знает сколько веков неизменна. Отмирают "вау" и "кул", приходят "аффтар жжот" или еще какая-нибудь ерунда, это естественно для жаргона. А интернациональные слова, которые становятся таковыми благодаря заимствованиям, только упрощщают межкультурную коммуникацию. | ||||||
CyberMan | ||||||
Проблема не в языке, а в уровне культурного развития его носителей. Я, например, с удовольствием пользуюсь всякими жаргонными словечками, но только тогда, когда они уместны. Могу и выматериться к месту. Чистота языка от этого не пострадает, потому что я, в основном, разговариваю на русском культурном языке и обладаю большим словарным запасом. Беда в том, что всё большая часть нашего населения (особенно подрастающее поколение) не может выразить своих мыслей без всяких жаргонных словечек и мата! Деградация общества происходит, а не деградация языка! ИМХО. ![]() ps: Word'ом не пользуюсь никогда, надеюсь на себя. ![]() |
||||||
Wadada | ||||||
kaa_82 ну яж не читаю кароших и умных книжек(как некоторые,не будем называть имен=),поэтому про возможности мозжечка мне мало что известно=) |
||||||
kaa_82 | ||||||
про ентот мозжечек в школе рассказывали и книжек для ентого читать не обязаловка |
||||||
garmon | ||||||
я вот соглсен с CyberMan . как СССР распалось так и упал "Железный занавес" между нашей страной и Европой. так шо я думаю начинать надо с себяуразговаривать на русском языке! я еще кстати не жрать в макдональдсах ![]() |
||||||
Wadada | ||||||
ктож про школу то помнит?)) када про мозжечок рассказывали я совсем аб другом думала=) |
||||||
Коза-Дереза | ||||||
Вспомнился один случай. Сидела как-то с подружкой и ела всякие суши-сашими в каком-то большом супермаркете, где на втором этаже куча всяких ресторанчиков и общий большой зал со столиками. За соседним столиком сидит мужчина с девочкой лет пяти, и у них полный поднос гамбургеров из Макдональдса. Девочка его громким шепотом спрашивает, указывая на наши тарелки: "па-а-ап, а чивой-то они едят такое, я тоже хочуу". На что он отвечает, проглотив здоровенный кусок бигмака: "Неее, дочка, это рыба у них сырая, японская, гадость это! Лучше мы с тобой будем есть нормальную русскую еду!" Так что не только слова иностранные мы с легкостью перенимаем и считаем своими родными... |
||||||
garmon | ||||||
Думаю тут все зависит от конкретного человека. Едешь в автобусе послушаешь чего народ слушает уши вянут...Или вот например кино. ну такие тупые филмы показывают все на одно лицо-тупой американский юмор который нам непонятен! я как в прошлом году сходил на "Вышибалы" за компанию с друзьями, больше в кино е был |
||||||
kaa_82 | ||||||
Букварь курил? :-))) |
||||||
Wadada | ||||||
kaa_82 я дэвушка=)) во времена школы я нэ курила букварей=) я гуманитарная душонка,про мозжечок мне было неинтересно) |